Langsung ke konten utama

Penerjemah ke Bahasa Melayu Timur

Sekarang telah tersedia penerjemah dari bahasa Indonesia ke Cakap Melayu Timur. Penerjemah tersebut dapat anda akses di sini atau di situs asli lingojam di sini. Kolom di sebelah kiri adalah bahasa Indonesia dan yang di sebelah kanan adalah cakap Melayu Timur. Silakan ketik bahasa Indonesia di kolom kiri untuk menerjemahkan.

Kini təlah təsigap pəŋale̞hcakap daʁi cakap Təlawindu kə cakap Məlaju Timɔʁ. Pəŋale̞hcakap itu tu dapat əŋkaw ɟəlaso̞ʔ di sini apə di taŋ səbənaʁ lingojam di sini.  Səluʁo̞ʔ di səbəlah kiʁi tu cakap Təlawindu dan jaŋ di səbəlah kanan tu cakap Məlaju Timɔʁ.  Tulo̞ŋ kətik cakap Təlawindu di səluʁo̞ʔ kiʁi buat ŋale̞hcakap.



Terima kasih

Postingan populer dari blog ini

Dari Mana Asal Orang Melayu Timur?

Kuale Tungal, salah satu bandar penting dalam sejarah Melayu Timur Sebagai urang Melayu Timur seli, saye sering nengar cerite tentang asal-usul urang Melayu Timur dari bapak, bapak-bapak sedare, ape atuk-atuk saye. Namun, saye masih penasaran dengan asal-usul urang Melayu Timur ni kerene cerite-cerite yang saye dengar tu kurang rinci. Jadi saye pun nerai buat nyari di google. Di google, saye tejumpe ade due tulisan yang mahas pasal asal-usul urang Melayu Timur ni dengan cerite yang lain betul antare kedue nye tu. Jadi pade tulisan ni saye nak magikan due cerite yang versi nye lain ni. Tapi,  sebelum saye ke cecerite tu, saye nak magi tau dulu cerite bedasar yang saye dengar dari bapak/atuk sedare saye. Asal-usul Melayu Timur dari yang saye dengar Dari yang saye dengar, urang Melayu Timur ni asal nye dari deirah Mindanao di Filipina Selatan. Dah tu nek muyang kami pindah dan akhir nye tibe lah di deirah-deirah urang Melayu Timur sekarang ni. Diceritekan juge kalau senya...

Blog Melayu Timur: Permulean

Gambar Kampung Laut, satu dari kampung urang Melayu Timur Blog ni saye tulis sebagai bentuk peranan saye dalam memlestarikan budaye Melayu Timur. Kalau saye buat pencarian di google, masih sikit sangat artikel yang membahas pasal Melayu Timur ni. Saye bangge pas mace tulisan-tulisan urang tu pasal Melayu Timur. Senang rase ati masih ade urang yang peduli dengan sukunye sendiri, suku Melayu Timur. Sekarang saye pulak tegerak nak nulis blog pasal Melayu Timur ni. Ade banyak cerite sebenar nye, tapi selame ni cerite urang Melayu Timur diturunkan dari mulut ke mulut je. Ini lah yang muat akhir nye banyak cerite yang telupekan. Kadang urang tue kite jaman dulu ade yang tak tesampaikan cerite tu ke kite ape kite lupe pasal cerite tu, akhir nye ilang tak tentu arah. jadi, buat saye budaye menulis tu penting betul supaye ape-ape cerite, petuah, atau budaye dari atuk nek muyang kite tak ilang sebatas di mulut je. Di blog saye ni saye akan makai bahase Melayu Timur sepenuh nye. Ini sal...

Sistem Tulisan Untuk Menulis Bahasa Melayu Timur (Hilir)

Artikel ini ditulis dalam bahasa Indonesia dengan ejaan yang disempurnakan (EYD)! Kali ini penulis akan membahas sistem penulisan yang penulis pakai untuk menulis cakap Melayu Timur (Hilir) di dalam blog ini. Dalam sejarah perkembangan bahasa Melayu, bahasa Melayu telah ditulis dengan berbagai jenis aksara, mulai dari devanagari, pallawa, rencong, arab, hingga latin. Namun, di dalam blog ini penulis akan menggunakan tiga sistem penulisan, yaitu sistem IPA, latin, dan mincong. IPA ( international phonetic alphabet ) adalah sistem penulisan fonetis yang digunakan oleh ahli-ahli bahasa untuk melambangkan bunyi-bunyian dari semua bahasa manusia di dunia. Fonetis artinya adalah setiap satu simbol (huruf) hanya melambangkan satu bunyi saja. Sistem ini penulis gunakan karena dia sangat akurat dalam menuliskan suatu bahasa. Sebagai contoh, dalam bahasa Indonesia, meskipun bahasa Indonesia cukup fonetis, tapi ada huruf yang pembunyiannya tidak konsisten. Contoh seperti huruf e dalam kata seped...